Knigi-for.me

Ярослав Бабкин - Ученица волшебника

Тут можно читать бесплатно Ярослав Бабкин - Ученица волшебника. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мольфи понимающе кивнула. Голос ее наставницы вернулся к прежней громкости.

— Поэтому всем в замке распоряжаются трое доверенных людей графа. Первый это Лато, он проводил тебя к графу. Вообще-то его зовут Лотакинт, но никто кроме графа не может этого выговорить.

Она слегка фыркнула, видимо думая о тех, кто дал человеку-филину такое непроизносимое имя, и продолжила.

— Лато — дворецкий, с ним, в основном, ты и будешь иметь дело. Но кроме него тебе следует знать кастеляна Ларса, и Игана — капитана стражи и главного ловчего. Я их тебе покажу по дороге. Ну а с остальными ты и сама познакомишься. А теперь пойдем ка на кухню, пообедаешь, а потом за дело.

— Э-э-э…

Фрикса остановилась на полпути к двери.

— Что еще?

— А что за человек был с графиней, когда меня им показывали? Такой, в шляпе?

— Уртиция еще не графиня, — автоматически поправила ее Фрикса, — она только дочь графа. Ты, верно, говоришь о Румпле. Он учитель, которого граф нанял дочке, чтобы та могла стать настоящей графиней. Умный старик, но странный… Хотя все умные люди странные, видно у них от лишнего ума что-то в голове помутняется. У человека всего должно быть в меру.

Мольфи не была согласна с этой идеей, считая, что есть качества, избыток которых не может быть вреден. Например, красота. Ну или ум…


Они вышли в мощеный дворик, и направились к разделявшей замок внутренней стене. Оказавшись во внешнем дворе, Фрикса сразу указала рукой в сторону кузни.

— Видишь вон того большого человека?

Мольфи пригляделась. Указанный человек действительно заслуживал определения "большой". Он был грузен, высок ростом и оглушителен голосом.

— Медленно работаете, медленно, граф требует, чтобы самое позднее через две недели все оружие в арсенале было приведено в порядок и выковано еще двадцать комплектов. А вы работаете как сонные мухи!! Вот это, по-твоему, называется отчистить ржавчину?! Посмотри вот сюда, это что? Какая пыль!!! Я тебе дам пыль! Переделать сейчас же…

Великан протер вспотевший от кузнечной жары лоб и почесал надежно укутанную всклокоченной бородой шею.

— Кастелян Ларс, — вполголоса шепнула Фрикса, — ты его не бойся, он нами не командует. А теперь посмотри вон туда, видишь? Этот франт — капитан Иган.

Она указала в сторону конюшни, где стоял невысокий светловолосый человек в узком облегающем костюме, шапочке с пером и коротким мечом на поясе. Он внимательно посмотрел на девушек, которые дружно залились краской и молча отвернулся.

— Ну все, пошли обедать, — распорядилась Фрикса и они начали подниматься по лестнице в одну из пристроек на стене.

Со стороны ворот донеслись шум и крики. Мольфи обернулась, и увидела всадника в красно-рыжем костюме сопровождаемого сворой серых псов, буквально влетевших в замок. Странно, почему люди не встречают охотника, а разбегаются от него? И почему лошадь той же рыже-красной масти, что и костюм охотника?

Остальные лошади в конюшне громко заржали и забились в стойлах. Мчавшийся во весь опор по двору конь оступился и завалился на бок. Человек в рыже-красном костюме вылетел из седла и покатился по земле, оставляя за собой ярко-алый след. Перекувырнувшись через себя он неподвижно замер. Собаки тотчас же окружили упавшего.

Фрикса пронзительно завизжала. Грузный кастелян Ларс выбежал из кузни, швырнул в собак рассыпающуюся искрами головню, схватил стоявшую рядом кувалду и бросился к упавшему. С другой стороны двора мчался капитан Иган уже успевший выхватить свой меч.

Головня ударила в копошащийся серый клубок, и псы отскочили, рыча и скалясь. И только тут Мольфи поняла, что это никакие не собаки…

Двор замка превратился в полнейший хаос. С галерей и навесов полетел какой-то хлам, люди бежали со всех сторон, размахивая оружием. Другие размахивали оружием предусмотрительно стоя поодаль, под защитой построек.

Волки сбились в кучу и пятились, прижимая уши и огрызаясь. Лошадь ржала, силясь подняться на ноги, всадник на четвереньках полз по земле. Один из зверей выскочил из кучи, схватил человека за бок и рванул. Полетели клочья бурой замши и какие-то белые ошметки. Волк подхватил один из них и метнулся назад. Вся стая, как по команде, развернулась и помчалась прочь из замка через все еще открытые ворота.

Ларс метнул им вслед кузнечный молот. Один из волков с визгом откатился к стене, остальные выскочили наружу и рассеялись по склону холма.

Предоставленная сама себе Мольфи спустилась на двор. Люди суетились вокруг окровавленных человека и коня.

— Они взбесились!

— Не может быть! Бешеные бы не убежали…

— Никогда ничего подобного не видел…

— Не к добру это…

— К войне, помяните мое слово, к войне это…

— Да замолчи, накаркаешь еще!

Всадник смог подняться. Его одежда была разорвана и залита кровью. Девушка взглянула на раны и вздрогнула. Человек жадно пил принесенную кем-то воду, и между глотками бормотал.

— Не успел отъехать от замка… конь выручил… копытами отбивался… еле ушли… думал, мне конец…

Появилась Фрикса с белым полотном и еще какие-то женщины. Раненый отмахивался от перевязки и что-то бессвязно бормотал о каких-то письмах и своей лошади.

Мольфи оттеснили, она повернулась и увидела валявшийся у стены замка труп волка. Рядом стояли Ларс и Иган. Мольфи остановилась позади них.

Она приглядялась, в оскаленной пасти зверя было что-то зажато.

— Смотрите, — вскрикнула она, — у него в зубах письмо!

— И верно, — недоверчиво пробормотал Иган.

Ларс достал нож и, разжав челюсти, вытащил смятый комок пергамента, скрепленный треснувшим кусочком зеленого сургуча. Мольфи показалось, что она различает на нем оттиск печати с изображением филина.

— Первый раз такое вижу, — удивленно пробормотал кто-то из подошедших зрителей, — волки гнались за курьером, чтобы схватить письмо. Чертовщина какая-то…

— Случайность, — отмахнулся Иган, — не может такого быть. Порвать хотели, а под клыки сумка с письмами угодила. А уж что ухватил, то и унес…

— Он прав, — добавил Ларс, — волки не жрут сургуч и пергамент.

Потом он развернулся и рявкнул так оглушительно, что Мольфи даже немного присела.

— Впредь чтоб ворота были закрыты. Еще раз вижу распахнутыми — выпорю! Довели замок, средь бела дня волки по двору бегают.


Остаток дня пошел вверх тормашками. Фрикса бегала вверх и вниз с бинтами и тазиками с водой, всхлипывая и причитая. Граф срывающимся на фальцет голосом распекал Ларса, Игана и Лотакинта за беспорядок в замке. Уртиция с бледным лицом бродила по двору, а про новую горничную вообще все забыли до вечера.


Ярослав Бабкин читать все книги автора по порядку

Ярослав Бабкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.