Knigi-for.me

За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон

Тут можно читать бесплатно За 27 дней (ЛП) - Джервайс Элисон. Жанр: Социально-философская фантастика  издательство , год . Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Да, подумала я, мысленно вздохнув. Я тоже на это надеюсь.

Я поставила свою сумку на диван в гостиной и пошла на кухню к Реджине. Она прислонилась к стойке со скрещенными руками, она определенно видала лучшие времена.

— Я сожалею, — честно сказала я. — Арчер рассказал мне, что произошло вчера.

Реджина вдохнула дрожащим голосом, кивнула, не встречаясь со мной взглядом, и ничего не ответила.

— Но я думаю, что могу помочь.

Реджина подняла голову и уставилась на меня с недоверчивым взглядом.

— Хедли, тебе 16. Как ты можешь помочь с…

— Мой отец.

Я очень сомневалась, что могла бы вызвать больший шок у нее, чем сделала прямо тогда.

Реджина выглядела так, будто сейчас упадет в обморок. Она схватилась за стойку, а её дыхание начало дрожать, слезы угрожали пролиться по её щекам.

— Я не… Я имею в виду, я не могу позволить себе нанять твоего отца для работы над этим делом, — сказала она дрожащим голосом. — Он один из лучших юристов в городе, и у нас, конечно, нет денег, чтобы…

— Слушайте, Реджина, — прервала ее я. — Деньги не будут иметь значения здесь, я обещаю вам это. Он уже знает о вашей ситуации и попытка не пытка, верно? Мой отец не мудак. Я уверена, он поймет.

Я знала, что будет нелегко убедить Реджину, что мой отец действительно может стать благом для их семьи. Нельзя было обойти тот факт, что папины цены были, безусловно, недешевыми. И Реджина была права. Они ни при каких обстоятельствах не могли позволить себе услуги отца.

Но я не могла вспомнить последний раз, когда просила у родителей что-нибудь и, если я знала своего отца так же хорошо, как мне казалось, то он бы сделал это. Он мог быть по уши увязан в делах с городскими скрягами и акулами с Уолл-Стрит, но он был хорошим человеком. Было действительно трудно не поддаться воздействию семьи Моралесов и тому, какие чистые сердца у них всех были. Отец не был исключением.

— Зачем ты это делаешь, Хедли? — спросила Реджина, её голос был смертельно серьезным, когда она смотрела на меня.

— Что вы имеете в виду? — Я нахмурилась.

— Ты навлечешь на себя не очень приятные вещи, если сделаешь это, — она остановилась. — Я не пытаюсь быть грубой, но ты напрашиваешься на неприятности. Ты никогда не сталкивалась с этим раньше, верно?

Я покачала головой, понимая, что она была права, но по-прежнему стояла на своем.

— Не сталкивалась, но мне, честно говоря, плевать. Никто из вас не заслужил этого, и я обещаю вам, что сделаю всё, что смогу, чтобы помочь. Вы все, честно говоря, как моя вторая семья и я не хочу, чтобы что-то плохое случилось с вами.

Мы обе притихли после моей довольно долгой, многословной речи. Я была в шоке от того что сказала это. Но я имела в виду каждое сказанное мной слово. За последние 17 дней я провела больше времени с семьей Моралесов, чем со своей, и я не позволю, чтобы что-то случилось с любым из них. Я имею в виду, Арчер был Моралесом, не так ли?

— Я не уверена, сработает ли это или нет, — секунду спустя сдавленным голосом сказала Реджина. — Но было бы грубо с моей стороны не принять твое предложение. И я польщена, что ты считаешь нас своей семьей. Ты прекрасная молодая девушка, Хедли.

Вероятно, то, что мне никогда такого не говорили прежде, заставило меня броситься вперёд и крепко обнять Реджину. Реджина была больше матерью для меня, чем моя собственная, и я не хотела, чтобы что-то подобное вышло ей боком. Патрика Сент-Пьера лучше было оставить в заключении. Даже если есть ничтожно малый шанс, что это случится, о нем надо было немедленно позаботиться. Не каждый в судебной системе был здравомыслящим.

Конечно же, я знала, что Хэйвок не был.

— Не хочешь рассказать, о чем ты разговаривала с моей мамой?

— Тебе не захочется это услышать. — Я взглянула на Арчера, когда мы шли к школе, немного колеблясь в том, рассказать ли ему, что происходит.

— Рискни. — Глаза Арчера сузились.

Я вздохнула, не сводя глаз со своих ног, пока мы шли.

— Тебе и твоей маме нужно будет прийти ко мне после школы. И вам ещё нужно будет принести документы по делу твоего отца.

Этого было определенно достаточно, чтобы шокировать Арчера.

— Что? — выдохнул он.

— Я знаю, ты думаешь, я тупая и не способна на многое, но я постараюсь помочь с этим, — серьезно сказала ему я. — В интересах твоей семьи просто довериться мне. Я знаю, что делаю.

— Я не думаю, что ты тупая, — сказал он мне, закатив глаза. — Я думаю, что ты смешная. Но я бы не продолжал разговаривать с тобой, если бы не думал, что ты просто нечто.

— Ладно, — фыркнула я. — Как скажешь.

Арчер бросил небольшую ухмылку в мою сторону, перед тем как слегка приподнять мой подбородок.

— Пошли. Нам пора на урок.

Я закатила глаза, раздраженно вздохнула, и последовала за ним в школу.

Что за день это будет.

Я вышла из столовой во время обеда и направилась в ближайший коридор, чтобы позвонить папе. Я скрестила пальцы, после того как набрала номер и надеялась, что он ответит своевременно и что мне не придется оставлять ему голосовое сообщение. Думаю, что я звонила папе на работу всего три раза, с тех пор как получила мобильный телефон, что было добрых шесть лет назад. Ему нужно было взять трубку, не так ли?

— Хедли? — ответил папа после третьего гудка. — Всё в порядке? Что случилось? Ты в порядке?

— Я в порядке, папа, — быстро успокоила его я. — Всё в порядке.

— Ты ведь ещё в школе, не так ли? — озадаченно спросил папа.

— Да, в школе. Но послушай. Я позвонила, потому что мне нужно, чтобы ты был в квартире около пяти вечера. Мне нужно, чтобы ты кое с кем встретился.

Отец замолчал на пару секунд, прежде чем ответить.

— Это не имеет ничего общего с просьбой Патрика Сент-Пьера пересмотреть дело, не так ли?

— Пап, можешь, пожалуйста, просто поговорить с ними? — Я с досадой вздохнула. — Я никогда не просила у тебя ничего подобного раньше, и Моралесы хорошие люди. Они не заслуживают ничего этого. Я не прошу тебя представлять их интересы в суде, пап. Им просто нужно помочь с этим.

Любой шанс, который у меня мог быть, чтобы уговорить папу помочь мне, вероятно, был выброшен из окна через секунду, как я высказала всё ему. Я ждала папин ответ, затаив дыхание и зажмурив глаза. Я ожидала получить разнос третьей степени. Я ожидала, что мне скажут, что я должна бросить работу в «Маме Розе» и что…

— Ладно, Хедли. Я буду там.

Моя челюсть отвисла.

— Правда?

Папа засмеялся на другом конце линии, и я поняла, что он улыбается.

— Правда-правда. Хотя убедись, что они принесут документы по делу.

— Да… Хорошо. Спасибо, пап. Это очень много значит.

— Я знаю.

Я была очень довольна собой после того, как закончила разговор с папой и вернулась в столовую. Пока всё шло по плану. И я надеялась, что всё обернется в нашу пользу.

— Что это за улыбка у тебя на лице? — спросил Арчер, как только я заняла свое место за столом напротив него.

— Ничего, — равнодушно ответила я, пожав плечом. — Хороший день, не так ли?

Арчер выглянул в огромные, стеклянные окна в передней части столовой. Небо было покрыто густыми, серыми облаками, которые грозили дождем. Затем он снова посмотрел на меня с пустым выражением лица.

— Ты странная.

— Мне уже говорили.

Реджина ждала меня и Арчера снаружи ДФК после последнего звонка. Была пятница и все подростки столпились в кучку, чтобы быстрее добраться домой на выходные, но я легко могла найти маму Арчера практически в любом месте. Она выглядела по-настоящему нервной, прижав сумку к груди, в то время как мы вдвоем направились к ней.

Я держалась на расстоянии, когда Арчер потянул Реджину в сторону и прошептал ей что-то на итальянском, что я не поняла. Реджина ответила тихим, но отчаянным голосом. То, что она сказала, заставило Арчера сжать её в крепких объятиях.

Я знала, что вторгаюсь в нечто личное между матерью и сыном, но я не могла оторвать глаз от них. Мне стало ясно, что Реджина сильно полагалась на Арчера. На поддержку, на комфорт, на его способность держать всю их семью вместе.


Джервайс Элисон читать все книги автора по порядку

Джервайс Элисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.