Knigi-for.me

Коллектив авторов - Русский язык и культура речи: Шпаргалка

Тут можно читать бесплатно Коллектив авторов - Русский язык и культура речи: Шпаргалка. Жанр: Прочая научная литература издательство -, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Приведем краткий список таких слов.

Буква е

бытие

афера

опека

недоуменный

иноплеменный

Буква ё

манёвры

безнадёжный

блёклый

осётр

платёжеспособный


В отдельных случаях буквы е или ё используются для различения слов по смыслу:

истекший год – истёкший кровью;

кричит, как оглашенный – приказ, оглашённый утром;

железка – желёзка; небо – нёбо.

Иногда варианты ['э] и ['о] отмечаются как равноправные: белесый – белёсый, желчь – жёлчь, решетчатый – решётчатый.

57. ПРОИЗНОШЕНИЕ СОЧЕТАНИЙ -ЧН– И -ЧТ-

При произношении сочетания букв ч и н нередко допускаются ошибки. Это связано с изменением правил старого московского произношения, в соответствии с которыми во многих словах это сочетание произносилось как [шн]. По нормам современного русского литературного языка сочетание -чн– обычно и произносится как [чн], особенно в словах книжного происхождения (алчный, беспечный), а также в словах, появившихся в недавнем прошлом (маскировочный, посадочный и т. д.).

Однако традиционное произношение [шн] сохраняется в следующих словах: конечно, нарочно, яичница, пустячный, скворечник. Кроме того, произношение [шн] вместо орфографического «чн» требуется в женских отчествах, оканчивающихся на -ична: Ильинична, Лукинична, Никитична, Кузьминична и т. п.

Некоторые слова с сочетанием -н– в соответствии с современными нормами литературного языка произносятся двояко – или как [шн], или как [чн]: булочная, прачечная, копеечный, порядочный, молочный, сливочный и др.

В отдельных случаях различное произношение сочетания -н– служит для смысловой дифференциации слов:

[чн] [шн]

сердечный приступ – сердечный друг;

полуночная серенада – полуночник, полуночничать.

По старомосковским нормам сочетание -т– произносилось как [шт] в слове «что» и в словах, производных от него: «ничто», «кое-что» и т. д. В настоящее время это правило сохраняется для всех указанных слов, кроме слова «нечто» – [чт]. Во всех других словах орфографическое – чт– произносится всегда как [чт]: «почта», «мечта» и др.

58. ПРОИЗНОШЕНИЕ ИНОЯЗЫЧНЫХ СЛОВ

Для русского языка характерна тенденция к приспособляемости звукового облика заимствованных слов к русским фонетическим законам. В соответствии с этим некоторые заимствованные слова с буквой е после исконно твердого согласного «обрусели» и произносятся с мягким согласным перед е. Например: музей [з'е], академия [д'е].

Однако целый ряд слов сохраняет твердый согласный перед е. Например: бизнес [нэ], тест [тэ].

Примечания

1

Знак «'» обозначает мягкость согласного.

2

Знак «:» обозначает долготу согласного.


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.