В этой части я начну рассказывать, как в нелегальной разведке на практике муж и жена работают в паре. Как на тактику и практику работы влияет боевая обстановка. Приоткроется ответ на вопрос о том, как происходит балансировка между интересами семьи и службы на конкретных боевых эпизодах из практики нелегальной разведки. Это художественная книга, но основана на реальных событиях, реальных боевых эпизодах. События, люди и поступки не всегда могут соответствовать тем или иным представлениям о нелегальной разведке, сформированным на основе великого русского культурного наследия советского периода по данной теме, отличаются от лучших западных произведений литературы и кино. При этом, несмотря на то что события этой части описывают период середины «нулевых» — герои книги являются вашими современниками. Рекомендация: тем, кому не понравились предыдущие части книги — лучше не покупать эту часть. Интересно, работа мужа и жены в паре — это преимущество или недостаток?
XVIII век. Санкт-Петербург. Посланник ордена Святого Грааля прибывает в Северную столицу со священной миссией передать тайный свиток. Новый хранитель тайны не кто иной, как император Павел. Враги ордена готовят покушение на императора. Миссия посланца оказывается под угрозой. И не подозревая того, что он оказался мишенью темных сил, рыцарь попадает в паутину роковых событий. Удастся ли ему распутать клубок загадок и передать послание? Или орден останется без преемника, а тайна навеки уйдет в небытие?
Только дурак может думать, что наука существует в отдельном, оторванном от реальности мире. В эту "песочницу для ученых" суют свои грязные лапы все, от иностранной разведки до своих родных спецслужб. И кое-кто еще. И этого "кого-то", который пока довольно ловко прячется, неплохо бы поймать и вытащить на свет. Большие игры, что уж. Каким боком меня в них вообще занесло?
В романе показано проникновение германского фашизма в страны Востока, коварные замыслы гитлеровцев по их захвату и крах их бредовых планов в результате разгрома фашистских армий под Сталинградом. Герои произведения поднимают руку, чтобы остановить колесницу Джагарнаута, символизирующую в романе германский фашизм.
Роман М. Шевердина «Перешагни бездну» разоблачает происки империалистических кругов Европы и Азии, белоэмигрантов, среди которых был эмир бухарский Сеид Алимхан, и иностранных разведок с участием английского разведчика Лоуренса Аравийского по подготовке интервенции против республик Средней Азии в конце 20-х — начале 30-х годов прошлого века.…
Вторая книга захватывающей исторической серии от Александра Мазина и Анны Гуровой. Новые увлекательные приключения уже полюбившихся героев в загадочном и полном опасностей мире Древней Руси. Едва освободившись из плена, друзья проходят через новые испытания. Викинги, с которыми Радим познакомился в своих странствиях, соглашаются взять его с собой. Так сбывается мечта простого мальчишки: он получает шанс стать настоящим воином. Если, конечно, сумеет выжить в процессе обучения.
1239 год. Новгород готовится к столкновению с Ливонским орденом за Псков, Батый двинулся завоевывать Европу, а Александра еще не прозвали Невским. В это тяжелое время учитель истории из 21 века пытается не только сделать никому не известный городок Тверь самым богатым городом на Руси, но и изменить историю России.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
О суровой природе гор, об удивительных животных, населяющих скалистые утесы, и о роковом противостоянии старого охотника Скотти с горным бараном по имени Крэг увлекательно повествует известный писатель-анималист Э. Сетон-Томпсон.
Для младшего школьного возраста.
⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀
Авторский сборник британского писателя Джозефа Редьярда Киплинга (1865—1936).
«Предоставим вам самим сложить мнение о морской прозе Киплинга. Впрочем, вряд ли даже самые искушенные в маринистике читатели после этого усомнятся, что Редьярд Джозеф «в теме».
Содержание:
Антон Санченко:
— «Другой Киплинг» (предисловие), стр. 5
Редьярд Киплинг:
— «Отважные капитаны» (роман, перевод К. Гумбольт), стр. 9
— «Флотские будни» (очерк, перевод Т. Ивановой), стр. 125
— «Корабль, который обрел себя» (рассказ, перевод А. Михайлова), стр. 196
— «Между молотом и наковальней» (рассказ, перевод А. Михайлова), стр. 216
— «Джадсон и империя» (рассказ, перевод Т. Ивановой), стр. 245
— «Узы дисциплины» (рассказ, перевод А. Михайлова), стр. 274
— «Конная морская пехота» (рассказ, перевод А. Михайлова), стр. 305
— «Морские констебли» (рассказ, перевод А. Михайлова), стр. 327
— «Бунт на борту» (рассказ, перевод Т. Ивановой), стр. 349
— «Морской пес» (рассказ, перевод Т. Ивановой), стр. 366
— «Хлеб, отпущенный по водам» (рассказ, перевод Т. Ивановой), стр. 384
Человек на пределе его возможностей, в экстремальной ситуации, человек решающий — именно таков герой молодого московского прозаика Юрия Старостина.
Повести сборника остросюжетны, и это не случайно, ведь в них рассказывается о суровой жизни полевых экспедиций, о сложных взаимоотношениях людей, надолго оторванных от родных мест, от дома — геодезистов, топографов, альпинистов, работающих в напряженных условиях Якутии и Камчатки.
Юрий Старостин — участник VII Всесоюзного совещания молодых писателей.
Майкл. Чед. Сэм. Кэсс. Что вам говорят эти имена? Вероятно, ничего. Однако данная книга раскроет тайны их жизни. В данной книге приведены отдельные истории, имеющие свой сюжет и помогающие лучше понять героев. Каждая история так или иначе приводит к основной истории книги "Сезон Охоты". И, прочитав "Истории из закулисья", основной сюжет "Сезона Охоты" обретет новые краски.
Книга рассказывает о годах, которые я прожила в Швеции, со всей ее красотой и тайнами.
В книге Майкла Эдвардса воссоздана жизнь различных общественных групп Древней Индии. Вы узнаете, как они одевались, чем питались, как относились к женщинам и детям. Автор рассказывает о взглядах индийцев на искусство войны, науку и творчество. Анализируя аскетическую жизнь брахманов и буддийских монахов, Эдвардс показывает, как жителям Древней Индии удалось найти золотую середину между стремлением к наслаждениям и разумным самоограничением.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Во время экзаменов Мирта застревает в симуляторе. За ней отправляют Винкс, чтобы девушки вышли через запасной выход. справившись с несколькими испытаниями, девушки наконец находят Мирту. У неё, как у феи иллюзий, получается открыть выход и девушки попадают в… Облачную башню. Оказывается, что всё было подстроено. К счастью, Стелле удаётся переместится с помощью скипетра и она возвращается со Специалистами. Вместе они сбегают, но в спешке теряются в подземных коридорах. Одну ночь им придётся провести на свежем воздухе. И вот, по традиции Земли, у коста Мирта рассказывает таинственную историю каких-то ведьм. Винкс в шоке — что если это история Трикс? Но убедится в этом нет никакой возможности. Поэтому они со своими догадками и предположениями возвращаются в Алфею, где Фарагонда наконец отпускает их на летние каникулы.
Книга польского писателя Веслава Гурницкого, написанная под псевдонимом Роберт Стрэттон, по которой в свое время был снят фильм «Заклятие долины змей». Найти официальный перевод не удалось, потому переводить пришлось самому через переводчик. Временами такой перевод не очень, но читать можно. Читайте сами роман в оригинале и дайте свою оценку первоначальному замыслу сюжета ...
Перевёл AJIbXA3PED
Выполняя задания в разных мирах, Лир Баренс приходит к осознанию, что желает найти место, в котором он бы чувствовал себя как дома. Как и всякий молодой человек он связывает это и с поиском своей половины, но ошибка Бродяги приводит его жизнь в новую реальность с неожиданными подарками, покушениями и появлением магии.
Продолжение книги "Кто там стучится в дверь?" вышло в свет в 1983 году. Обе книги были изданы под одной обложкой и с заголовком "Полынь-трава. Роман в двух книгах".
Текст первой книги в издании 1983 прошёл незначительную редакторскую правку.
Юному читателю предлагается книга Ирины Иосифовны Волк «На горе Четырёх Драконов».
Читатель этой книги побывает на Урале, в Крыму, на целине, он увидит цветущий Таджикистан, познакомится с жизнью обезьян в Сухумском заповеднике и узнает много интересного про умных собак.