Knigi-for.me

Ярослав Бабкин - Ожившие пешки

Тут можно читать бесплатно Ярослав Бабкин - Ожившие пешки. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте knigi-for.me (knigi for me) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мелиранда на секунду отвлеклась от своих мыслей и обнаружила, что нервно крутит в пальцах серебряную ложечку. Она бросила её на стол.

Аршапур — единственная её надежда. Когда все фигуры предали игрока, хотя бы одной имеет смысл остаться ему верной. Тем более ей всё равно некуда возвращаться. Даже Родгар, если и выиграет, всё равно не сможет пристроить её при дворе. А вернуться на Восток к Аршапуру после того как изменила ему? Перед её глазами немедленно возникла картина огромного пруда с тёмно-зелёной водой и густыми зарослями лотоса. И греющиеся на солнце чёрные шишковатые тела крокодилов. Сатрап любит рептилий. Он ценит их за терпеливость, хладнокровие и упорство… Иногда он даже кормит их лично.

Мелиранда вздрогнула, и с трудом отогнала возникшие перед ней мрачные видения.

Нет. Решено. Она никуда не едет и продолжает выполнять порученное. Может сатрап её и не вознаградит, но, по крайней мере, кормом для его любимцев она тоже не послужит. Хотя с другой стороны… Ей вспомнился мясной ряд и первая беседа с лидерами Чёрного Братства. И люк в реку под ногами. С тех пор она с содроганием смотрела на рыбные блюда во время дворцовых пиров.

— "У тебя слишком богатое воображение" — подумала она, — "они не посмеют. Да и просто не смогут. Если они думают, что она опять полезет к ним логово… Нет. Ни за что. А здесь они меня не достанут".

Вошёл дворецкий.

— Этот человек ушёл? — спросила Мелиранда.

— Да, госпожа.

— Точно? Ты сам видел?

— Собственными глазами, госпожа.

— Ты запер дверь?

— На все засовы. И проверил охрану, госпожа.

— А чёрный ход?

— Заперт, госпожа. И там тоже дежурит один из слуг.

— А если он заснёт?

— Я меняю их каждые несколько часов…

— Хорошо… спасибо за предусмотрительность. Я не то чтобы боюсь. Да нет. Конечно же, я не боюсь! Просто времена неспокойные и стоит проявить бдительность.

— Вы совершенно правы, госпожа.

— Вот и отлично. Уже поздно. Я пойду к себе.

Дворецкий поклонился.

Она поднялась в спальню и тщательно проверила засовы на ставнях.

— "Не глупи, это уже мания", — сказала она себе, — "всё будет в порядке".

Но перед тем как задуть свечу, она заперла дверь и, вынув из ящика комода стилет, убрала его под подушку.


Спалось Мелиранде плохо. Ей снились пруды и крокодилы. Она бежала по огромному дворцовому лабиринту, но то и дело оказывалась на берегу тинистого мутного водоёма, в глубине которого парили чёрные бревноподобные силуэты. Она бежала от них прочь, металась по узким извилистым коридорам, расписанным зелёными папирусами и лазурно-алыми цветами, но снова и снова оказывалась на берегу пруда. Наконец она вырвалась из заколдованного круга и вбежала в тронный зал. Сатрап Аршапур как обычно что-то писал.

— Я не предавала! — закричала она, падая на колени, — они сами это сделали, Шиамшар и Родгар! Я поступала, как вы велели, мой господин. Я ни в чём не виновата!

Сатрап отложил тростниковое перо. Медленно свернул папирус и обернулся. Из-под тиары на неё глядела чёрная шишковатая морда с вытянутыми челюстями и неподвижными ярко-зелёными глазами. Вдоль безгубого рта частоколом щетинились острые конические зубы. Один из них был золотым…

Она проснулась, судорожно хватая ртом воздух, и несколько секунд тупо глядела в серый потолок над кроватью, приходя в себя.

— Это был всего лишь сон, — пробормотала она, — и я уже проснулась…

Ночь ещё не ушла до конца. Сквозь щели ставен едва пробивались серые лучи зимнего рассвета. Они чуть разгоняли темноту в спальне, наполняя полумрак странными тенями и образами. Мелиранда осторожно запустила руку под подушку. Холод металла немного ободрил её. Сон медленно уходил. Хотя она до сих пор ощущала запах тины…

Запах? Она подскочила как ужаленная, отбросив перину. Принюхалась. Дрожа поднялась с кровати и подошла к комоду, не чувствуя как леденит босые ноги выхолодевший за ночь пол. Осторожно потыкала кинжалом в лежавшую на комоде податливую массу. Судорожно ухватила медный подсвечник. Заклинания путались на языке, и пламя никак не загоралось. Выругавшись, достала с полки огниво и с четвёртой попытки зажгла свечу.

Комната наполнилась желтоватыми отблесками и густыми жирными тенями. Дрожа, она поднесла светильник ближе к комоду. На полированной крышке недвижимо лежал большой жирный карп…

Когда сбежавшиеся на её крик слуги начали ломать дверь, она всё ж таки нашла в себе силы отодвинуть засов.

— С вами всё в порядке, госпожа? — взволнованно спросил дворецкий.

За его спиной в коридоре толпились вооружённые чем попало мужчины, а из-за угла выглядывали любопытные физиономии кухарок.

— В полном, — отрезала Мелиранда, усилием воли загоняя все эмоции под маску самообладания.

Дворецкий с большим сомнением поглядел на неё, затем принюхался.

— Ты немедленно пойдёшь в мясной ряд, — продолжала волшебница, — и передашь им, что по здравому размышлению я сочла их предложение вполне разумным.

— Как прикажете, госпожа.

— И ещё. Распорядитесь, чтобы подготовили мою карету и лошадей. Сегодня же мы отправляемся на юг…


Сигибер встречал гостей перед воротами. Его жеребец принюхивался и фыркал, пуская в морозном воздухе струйки пара. Князь тем временем рассматривал приближавшуюся к нему колонну. Это было всё, что уцелело от армии, которую он повёл на юг. Стоило лишь ненадолго оставить её без присмотра и вот…

Колонна была длинной, но не слишком величественной. Во главе двигались знатные воины под своими знамёнами. Рыцари сделали всё, чтобы предстать перед сюзереном в лучшем виде, но долгий поход оставил на них свой отпечаток. Металл доспехов тускло отсвечивал на солнце, чьи лучи пробивались сквозь бледную вуаль облаков. Выпуклые металлические пластины нагрудников, напоминавшие спины гигантских омаров наборные панцири из широких полос, увенчанные султанами шлемы. Все они были тщательно вымыты и начищены, но царапины и вмятины на них красноречиво свидетельствовали о нелёгком переходе. Длинные плащи с геральдическими эмблемами, также как и знамёна, были потрёпаны, местами залатаны и подшиты, и их усеивали тёмные и тусклые пятна. Деревянные рамы заспинных крыльев и флажков облупились и потрескались, а сами крылья выглядели далеко не так величественно, как обычно, обтрёпанные и наскоро пополненные новыми перьями, выделявшимися на общем фоне словно заплаты.

Возглавлявший колонну рыцарь передал копьё, с длинным, свисавшим ниже седла вымпелом, оруженосцу, спешился, подошёл к Сигиберу и опустился на одно колено.


Ярослав Бабкин читать все книги автора по порядку

Ярослав Бабкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-for.me.